8.20.2008
woody | maderoso
My ipod was a b-day/christmas present from my brother & Billie 2 years ago. The poor thing still waits for a very special protective sleeve to stop the scratches suffered inside my huuuge bag. Miniot seems to be that special. For every kind of ipod the iwood comes in an array of woods like maple, cherry, mahogany...etc & soon to be available iwood heritage, an exclusive range of rare wood types, even ancient, pre ice-age (i kid you not!) which will be numbered & delivered with a certificate of authenticity. Carved from well managed forests & a chance to engrave it to keep it personal, how good does it gets?
•Español•
Mi ipod fué un regalo de cumpleaños/navidad de parte de mi hermano & Billie hace 2 años. El pobre coso todavía espera una fundita protectora muy especial para darle fin a los rayones sufridos dentro de mi graaan bolso. Miniot parece ser así de especial. Para cada tipo de ipod el iwood viene en diferentes tipos de maderas como maple, cerezo, caoba...etc & pronto estará disponible iwood heritage, una exclusiva línea de raros tipos d madera, inclusive madera de antes de la era del hielo (no es broma!) la cual será numerada & entregada con un certificado de autenticidad. Tallada de bosques bien manejados & con la oportunidad de grabarlo para personalizar, qué tan bueno se pone esto?8.14.2008
are you human enough? | eres suficientemente humano?
Couldn't agree more with Feel More Human philosophy, I'll put it in their own words:
"We understand that 'modern lifestyle' can be a generic term, but it is the new reality. We think about it as being a balance. A harmony between modern comforts and being a good global citizen. It's a fact that we don't live like our parents, that we want cleaner, less cluttered and healthier ways to live. A lifestyle that supports modern products that are designed well and business practices grounded in responsibility."
I am glad I bumped with their website which it's beautifully well done as well as their logo, with some cool sections such as "The modern flea market" that enables the eco-deco enthusiast sell some treasures for your nest & some other goodies, click here to visit!
And to Jill Stalowicz (Founding Partner), yes you are making a different type of impact & meaningful but most importantly, you are sharing it.
From top: Eva Solo Bird Feeder Ball (Mouth blown glass), Brave Space Design Mountain Coat Range (FSC-certified Maple and Walnut veneer) & Hopf & Wortmann for Next Liquid Light: Drop 4 Outdoor (Crafted White Plastic).
"Nosotros entendemos que el 'moderno estilo de vida' puede ser un término genérico, pero ésta es la nueva realidad. Nosotros pensamos al respecto cómo ser el balance. Una armonía entre confort moderno & ser un buen ciudadano global. Es un hecho que ya no vivimos como nuestros padres, que queremos formas más limpias, menos amontonadas & saludables para vivir. Un estilo de vida que apoya productos modernos que son bien diseñados & prácticas de negocios basados en responsabilidad."
Tuve la suerte de toparme con su sitio de internet que está hecho simplemente divino así como su logo, con algunas buenas secciones como "The modern flea market" que permite al eco-deco entusiasta vender algunos tesoros para tu nido & otros cosos más, ház click aquí para visitarlo!
Y a Jill Stalowicz (Socia Fundadora), sí estás haciendo un impacto distinto & sifnificativo pero lo más importante, lo estás compartiendo.
Desde arriba: Bola Alimentadora para Áves de Eva Solo (vidrio soplado), Rack de Montañas para abrigos de Brave Space Design (Certificado -FSC Chapa de Maple & Walnut) & Next Liquid Light: Drop 4 Outdoor Hopf & Wortmann para Next (Plástico blanco tratado).
"We understand that 'modern lifestyle' can be a generic term, but it is the new reality. We think about it as being a balance. A harmony between modern comforts and being a good global citizen. It's a fact that we don't live like our parents, that we want cleaner, less cluttered and healthier ways to live. A lifestyle that supports modern products that are designed well and business practices grounded in responsibility."
I am glad I bumped with their website which it's beautifully well done as well as their logo, with some cool sections such as "The modern flea market" that enables the eco-deco enthusiast sell some treasures for your nest & some other goodies, click here to visit!
And to Jill Stalowicz (Founding Partner), yes you are making a different type of impact & meaningful but most importantly, you are sharing it.
From top: Eva Solo Bird Feeder Ball (Mouth blown glass), Brave Space Design Mountain Coat Range (FSC-certified Maple and Walnut veneer) & Hopf & Wortmann for Next Liquid Light: Drop 4 Outdoor (Crafted White Plastic).
•Español•
No podría estar más de acuerdo con la filosofía de Feel More Human, lo pongo en sus palabras:"Nosotros entendemos que el 'moderno estilo de vida' puede ser un término genérico, pero ésta es la nueva realidad. Nosotros pensamos al respecto cómo ser el balance. Una armonía entre confort moderno & ser un buen ciudadano global. Es un hecho que ya no vivimos como nuestros padres, que queremos formas más limpias, menos amontonadas & saludables para vivir. Un estilo de vida que apoya productos modernos que son bien diseñados & prácticas de negocios basados en responsabilidad."
Tuve la suerte de toparme con su sitio de internet que está hecho simplemente divino así como su logo, con algunas buenas secciones como "The modern flea market" que permite al eco-deco entusiasta vender algunos tesoros para tu nido & otros cosos más, ház click aquí para visitarlo!
Y a Jill Stalowicz (Socia Fundadora), sí estás haciendo un impacto distinto & sifnificativo pero lo más importante, lo estás compartiendo.
Desde arriba: Bola Alimentadora para Áves de Eva Solo (vidrio soplado), Rack de Montañas para abrigos de Brave Space Design (Certificado -FSC Chapa de Maple & Walnut) & Next Liquid Light: Drop 4 Outdoor Hopf & Wortmann para Next (Plástico blanco tratado).
8.12.2008
hand-knitted carpet | tapete tejido a mano
Via Sebastian Schönheit website.
An oversized knitwork which appears as if it originated in a different world. A hand-knitted carpet not only representing the result itself but also the process of work as a performing act with the intention to create a product identity, creating a reference to material & handcraft tradition.
Un tejido más grande de lo usual que aparece como si hubiese sido originado en un mundo distinto. Un tapete tejido a mano no sólo representando su propio resultado sino también el proceso de trabajo como un acto con la intensión de crear una identidad de producto, creando una referencia al material & a la tradición de lo hecho a mano.
An oversized knitwork which appears as if it originated in a different world. A hand-knitted carpet not only representing the result itself but also the process of work as a performing act with the intention to create a product identity, creating a reference to material & handcraft tradition.
•Español•
Via Sebastian Schönheit website.Un tejido más grande de lo usual que aparece como si hubiese sido originado en un mundo distinto. Un tapete tejido a mano no sólo representando su propio resultado sino también el proceso de trabajo como un acto con la intensión de crear una identidad de producto, creando una referencia al material & a la tradición de lo hecho a mano.
8.11.2008
zip local | toma café local
A week ago, my friend asked me to help her decorate her parents new café in Veracruz, usually 4 hours away from the city (6 with Friday traffic). So off we went, all the designs were made by my friend Adriana, the logo & bird on the refrigerator, the flowers on the 3 metallic pots & the red tree behind my Billie. It started to look terrific! Adriana's mom made me a café moka which was excellent, guanabana (exotic white pulp, delicious fruit) & blackberry smoothies & some delicious cookies and assorted candies, from San Luis Potosí (north east Mexico), imagine cinnamon & caramel covered pecans, chocolate covered coffee beans.
So go to your local coffee shop & support new & small business!
So go to your local coffee shop & support new & small business!
•Español•
Hace una semana, mi amiga me pidió ayuda para decorar el nuevo café de sus padres en Veracrúz, a 4 horas de la ciudad normalmente (6 con tráfico del viernes). Así que fuímos, todos los diseños son de Adriana, el logo & pajarillo en el refrigerador, las flores sobre las 3 macetitas metálicas & el árbol rojo detrás de mi Billie. Empezó a verse buenísimo! La mamá de Adriana me preparó un café moka que le quedó excelente, smoothies de guanábana & zarzamoras & probamos algunas deliciosas galletas & dulces provenientes de San Luis Potosí (noroeste Mexicano), imagina nueces cubiertas de dulce de leche con canela, granos de café cubiertos de chocolate mmm... Así que ve a tu cafetería local & apoya a nuevos & pequeños negocios!We stayed at Adriana's grandma's house & Caipirinha cuddle with us in the morning...
•Español•
Nos quedamos en casa de la abuelita de Adriana & Caipirinha se acurrucó con nosotros en la mañana...
•Español•
Nos quedamos en casa de la abuelita de Adriana & Caipirinha se acurrucó con nosotros en la mañana...
8.08.2008
cumulonimbus clouds | nubes cumulonimbus
Haven't blogged lately. The sudden death of my 12 year old kitty took us by surprise. Between that & work I haven't been able to work on eh.mio, now it's time finish what I started. It hailed a week ago, my tomato plant was damaged, the rest were ok ...
•Español•
No he posteado ultimamente. La repentina muerte de mi gatita de 12 años de edad nos tomó por sorpresa. Entre ésto & el trabajo no he podido trabajar en eh.mio, ahora es momento de terminar lo que he empezado. Granizó hace una semana, mi planta con jitomates fué dañada, el resto está bien...Took a fast trip to the port of Veracruz (east central Mexico), this is how our way back looked, up in the Orizaba mountains on a foggy road.
•Español•
Tomamos un viaje relámpago al puerto de Veracrúz (este central de México), así se veía nuestro camino de regreso, arriba en las cumbres de Orizaba en la nebulosa carretera.
Subscribe to:
Posts (Atom)