3.31.2009

home huntin' | en busca de hogar

We're in the middle of apt. huntin'. A mafalda's vinyl decal wall on the main entrance of one of the apts.
•••
Estamos en plena búsqueda de apartamento. En nuestro camino un vinyl adherible de mafalda a la entrada de uno de los apartamentos:

(Mafalda is from Argentina, has a peculiar way to see the world & hates soup. Brings memories when i was a kid & spent the afternoons with my cousins reading mafalda's comic books)
•••
(Mafalda es originaria de Argentina, tiene una forma muy peculiar de ver el mundo & odia la sopa. Me trae recuerdos de cuando era niña & pasaba las tardes con mis primas leyendo sus librillos.)


Never imagined that apartments with original appliances would be working at this point just fine, don't know how much the rent is, assume it's beyond our pockets, pretty big though.

•••
Nunca imaginé que aún existieran departamentos con sus electrodomésticos originales & funcionando, no sabemos cuanto cuesta la renta, imaginamos que esta más allá de nuestros bolsillos, es muy grande.


Floors are funky
•••
Los pisos tienen onda

There's even a safe!
•••

Hasta tiene una caja fuerte en el armario!



well, so long march...
•••
Y bueno, hasta luego marzo...

3.19.2009

Win-chu: the model | Win-chu: la modelo


During our stay in Guadalajara, Win-chu possed a couple of eh.mio collars, she looked fantastic, but wasn't too excited about the flash. Click to enlarge.
•••
Durante nuestra estancia en Guadalajara, Win-chu modeló un par de collares eh.mio, se veía fantástica, pero el flash no le emocionaba tanto. Haz click para ver más grande.

Printed brown polka dot linen tape on 1.5 cm natural cotton tape & 5/8" side release nickel buckle.
•••
Cinta de lino de polka dots marrón sobre cinta de algodón color natural de 1.5cm & broche de nickel d 5/8".
Printed brown bird & houses linen tape on 1.5 cm natural cotton tape & 5/8" side release nickel buckle.
•••
Cinta de lino de pajarillo & casitas marrón sobre cinta de algodón color natural de 1.5cm & broche de nickel d 5/8".

3.18.2009

old house | casa vieja

We spent the weekend in Guadalajara, we were rushed all the time but had a really nice time. We stayed at Mony & Pit's gorgeous old house near downtown . I hope to go back real soon, the Guadalajara film festival is in two weeks & everyone i know says it's a lot of fun. These are some of the pics of the house.
•••
Pasamos el fin de semana en Guadalajara, estuvimos a prisa todo el tiempo pero la pasamos muy bien. Nos quedamos en una hermosa casa antigua de Mony & Pit cerca del centro. Espero volver pronto, el festival de cine es en 2 semanas & todo el mundo dice que se pone buenísimo. Aquí unas fotos de la casa.

3.09.2009

forester | guardabosques

Finally i finished "forester" after several failed gocco registration attempts i decided to continue old school taking my watercolors out of a forgotten droor. I wanted to use watercolors long time ago but couldn't make my mind in which project.
These is how it looked with the first brown layer:
•••
Por fin terminé "guardabosques" después de varios intentos fallidos de empalmar la segunda malla del gocco decidí proceder "a la antigua", así que afuera del cajón del olvido acuarelas. Desde hace mucho tenía la intención de usarlas pero no decidía en qué proyecto.
Así se veían con la primer malla con tinta marrón:

This paper is made of out of responsable pruning, so no trees harmed during this project. It smells delicious & the efect of the ink over the texture is quite nice, definitely a most in theses forest thingies series.
•••
El papel está hecho de madera de tala & poda responsable, así que ningun árbol fué lastimado en la producción de esta serie. Huele delicioso & el efecto que hace la impresión sobre la beta de la madera es muy lindo, en definitiva un most para esta serie de cositos del bosque.

Printing over Moleskines Cahier has been delightful, i only printed 2:
•••
Imprimir sobre moleskines cahier ha sido una delicia también, solo he impreso 2:


So this is how it turned out & even thou i feel satisfied with the prints over Moleskines, i still have mixed feelings about the ones on wood paper, my friend le airbag was right about printing monochromatic.

•••
Así es como han quedado & aunque me siento super satisfecha con los resultados en las moleskines, tengo sentimientos encontrados en los resultados sobre el papel de madera. Mi amiga le airbag tenía razón sobre mantenerlo monocromático.

Gocco, watercolors & paper over wood paper of 14x28cm h.
•••
Gocco, acuarela & papel china sobre papel de madera de 14x28cm de alto.

Gocco, watercolors & paper over Plain Moleskine Cahier Kraft of 13x21cm h, last 16 pages detachable & with a pocket to keep loose papers.
•••
Gocco, acuarela & papel china sobre Moleskine Cahier Kraft de 13x21cm de alto, últimas 16 hojas desprendibles & con un bolsillito en la parte de atrás para guardar hojas sueltas.


& an edition on kraft:

•••
& una edición en kraft:


Available now & at some point hopefully not to far away, at eh.mio's etsy store.
•••
Ya están disponibles & en algún momento espero no muy lejano, en la tiendita eh.mio en etsy.