Showing posts with label wish list. Show all posts
Showing posts with label wish list. Show all posts

12.01.2010

dog & cat lamp | lámpara perruna & gatuna

 
Dachshund Lamp {via here}

 Ceramic cats & dog lamps {via here}

8.04.2010

Le talentueuse Olympia Le-Tan

 

Canvas pouch, design by Pierre Le-Tan/"Eugeniusz" clutch bag/"Platero" suitcase

by Olympia Le-Tan. Her website here, via Colette

9.25.2009

dresses i want | vestidos que quiero

even if it's starting to freeze outside, deliciously in gray & black
•••
aún cuando empieza a helar allá afuera, deliciosamente en gris & negro


cimarosa by makool loves you


left, Uniform by Lav & Kush (sold here) right, beau slinky by Beau Soleil


Left to right: Sail, Babe & Boat by Beau Soleil

5.04.2009

rain crave | antojo de lluvia




Drooling over this lovely trenches by Soïa & Kyo, the construction is amazing & the necks are out of this world.
•••
Babeando por estos adorables trences hechos por Soïa & Kyo, la construcción es suprema & los cuellos estan voladísimos.

4.14.2009

thrift shopping | mercado de pulgas

Went to a flea market & bumped into a mister that alters old furniture turning them into unique pieces, an old sewing machine turned into a secretaire, or a pair of small wooden drawers standing literally with wooden feet which i fell in love with, hope to get more news about him.
•••
Fuimos al mercado de pulgas & me encontré con un sr. que altera muebles antiguos convirtiéndolos en piezas únicas, una vieja maquina de coser convertida en secretaire, o un par de cajoneras de madera con patas que eran piés tallados en madera de los cuales me enamoré, espero tener más noticias del trabajo de éste sr. 


A plate with a fish & another one with cute green detail are on my wish list...
•••
En mi wish list se encuentran 2 platos, el del pez & otro con garigoleos verdes...


... a bicycle, of course not as heavy as these were...
••• 
... una bicicleta, claro que no sea tan pesada como lo eran éstas...


... a tricycle to turn it into a pot holder, an lamp made of amber cristal, a small wooden box, a dial disc telephone, a night table lamp, a giant cristal mustard jar, a turntable...
•••
... un triciclo & transformarlo en un macetero, una lampara con cristal de color ambar, una cajita de madera, un telefono de disco, una lámpara de buró, un frasco de mostaza gigante de cristal, un tocadiscos...

12.07.2008

shades | gafas

Looks like this month this blog will be filled with wish list posts, another senseless seasonal break down of consumerism from my part...

The thing is i lost my shades, I'm a sucker for shades. The portrait shots are totally rad! Some of my favorite Karen Walker's faves below (portraits & shades). You can gaze the rest here.

P.S. I'm infatuated with the styles of the wigs & men with beards (also, topic for a future post).
•••
Parece que en diciembre éste blog estará lleno de posts de wish list, otro colapso sin sentido de consumismo de mi parte...

La cosa es que he perdido mis gafas & soy super fan . Los retratos están buenísimos! Éstas son algunas (gafas & retratos) de mis favoritas (os) de Karen Walker. Puedes contemplar el resto aquí.

P.D. Tengo una fijación con los peinados de las pelucas & los hombres con barba (tambíen asunto para un futuro post).

12.06.2008

cuddly

Made by make it awsome! The artist behind these lovelies & other rockin' illustrations is Sonja, based in Toronto, Canada. You can check some of her other work here & get her bunnies at her etsy shop.
I just can't make my mind between the white bunnie with the santa hat (first pic from above) or the baby blue with pale pink hat. My favorite color for the moment is grey but this bunnie with grungy sweater "a la cobain" is gone... i want them all!
•••
Hechos por make it awsome! La artista detrás de estos cositos & otras ilustraciones es Sonja, residiendo en Toronto, Canadá. Puedes checar más de su trabajo aquí & hacerte de algún conejillo en su tienda etsy.
Dificil desición, si llevar el conejito blanco con gorrito de santa (primera foto) o el azul con gorrito rosa pálido. Mi color favorito por el momento es el gris pero este conejo con su sweater grunge "a la cobain" se ha ido... los quiero todos.

9.17.2008

cold winds | vientos fríos



feels a little windy, above alternative apparel
•••
se siente un poco de viento, arriba alternative apparel

8.20.2008

woody | maderoso






My ipod was a b-day/christmas present from my brother & Billie 2 years ago. The poor thing still waits for a very special protective sleeve to stop the scratches suffered inside my huuuge bag. Miniot seems to be that special. For every kind of ipod the iwood comes in an array of woods like maple, cherry, mahogany...etc & soon to be available iwood heritage, an exclusive range of rare wood types, even ancient, pre ice-age (i kid you not!) which will be numbered & delivered with a certificate of authenticity. Carved from well managed forests & a chance to engrave it to keep it personal, how good does it gets?
•Español•
Mi ipod fué un regalo de cumpleaños/navidad de parte de mi hermano & Billie hace 2 años. El pobre coso todavía espera una fundita protectora muy especial para darle fin a los rayones sufridos dentro de mi graaan bolso. Miniot parece ser así de especial. Para cada tipo de ipod el iwood viene en diferentes tipos de maderas como maple, cerezo, caoba...etc & pronto estará disponible iwood heritage, una exclusiva línea de raros tipos d madera, inclusive madera de antes de la era del hielo (no es broma!) la cual será numerada & entregada con un certificado de autenticidad. Tallada de bosques bien manejados & con la oportunidad de grabarlo para personalizar, qué tan bueno se pone esto?

7.15.2008

match made in heaven | combinación celestial

Finally, the collaboration of tokidoki with Onitsuka Tiger made reality with the flaming "mexico 66" model. Stay tuned for the next two years of collections (two collections per year!) from Simone Legno with Onitsuka. Click here to check the cute website & places to buy, tokidoki plush tiger character keychain comes as a gift with your purchase!
•Español•
Finalmente, la colaboración de tokidoki con Onitsuka Tiger hecha realidad con el flamante modelo "mexico 66". Mantente al tanto durante los próximos años de colecciones (dos colecciones por año!) de Simone Legno con Onitsukar. Haz click aquí para checar el lindo sitio & lugares dónde comprar, un llavero de plush con el personaje tokidoki tiger viene de regalo con la compra de tus sneaks!
Click image to see it bigger/ Haz click en la imagen para ver más grande

6.24.2008

sweet home | dulce hogar

I wasn't into jewelery since I discovered wonderful talents on etsy. Sometimes wondered that I wasn't feminine enough since I was not wearing the big, complex looking or packed with crystals jewelery like my fellow gender, my tiny studs were a little boring, but defenitely rather wearing them. Finally after a deep search came with Jill Davis's work. Tiny houses, neighborhoods with a few shy trees comes in cute necklaces, earrings & rings made of sterling silver & gold. I got to have them all!
•Español•
No era tan fan de la joyería hasta que descubrí talentos maravillosos en etsy. A veces me cuestionaba si no era lo suficientemente femenina al no usar joyería grande, tosca o saturada de cristales como lo hacían mis colegas de género, mientras mis broquelitos eran un poco aburridos pero definitivamente los prefería. Después de la gran búsqueda encontré el trabajo de Jill Davis. Casitas, mini vecindarios con algunos arbolillos tímidos vienen en lindísimos collares, pendientes & anillos hechos de plata & oro. Los quiero todos!

6.04.2008

loose & comfy | suelto & cómodo

From top: Margarita Saplala Trapeze Top with Anchor. Bottom: Anzevino & Florence Cloud Cape Monogram Pattern, via Chocosho
•Español•
Desde arriba: Top Trapecio con Ancla de Margarita Saplala. Abajo: Capa Nube con Patrón de monograma de Anzevino & Florence, via Chocosho

5.30.2008

net finds | descubrimientos en la web


I would never wear shoes with heels, they look lovely but my feet just can't handle it. Im more of a flats kinda gal. Top: Miu Miu Floral Carved Sandals. Bottom: Marc Jacobs Jelly Mouse Shoes.
•Español•
Creo que nunca usaría zapatos con tacos, se ven divinos pero es demasiado para mis piés. Soy más una chica de zapatos de piso. Arriba: Miu Miu Floral Carved Sandals. Abajo: Marc Jacobs Jelly Mouse Shoes.

5.24.2008

rain | lluvia


I didn't know the meaning of "galoshes" 'til now that started to rain. Love when there's a personal story behind a product. Check some Swims out! Their gallery has quite nice pics.
•Español•
No sabía el significado de "galoshes" hasta ahora que ha empezado a llover. Me encanta cuando hay una historia personal detrás de un producto. Dale un ojo a los Swims! La galería tiene unas fotos muy lindas.